Oldalak

2013. július 20., szombat

Soha ne...

https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/1011171_545344472189065_245354466_n.jpg

Bejön a legkisebb...

Kislányom...

Boldognak lenni...

Lehet, hogy...

London....

Avicii - Wake Me Up





Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can't tell where the journey will end
But I know where to start
They tell me I'm too young to understand
They say I'm caught up in a dream
Life will pass me by if I don't open up my eyes
Well that's fine by me
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost [x2]
I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
I hope I get the chance to travel the world
But I don't have any plans
Wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Life's a game made for everyone
And love is the prize
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost [x2]
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost
I didn't know I was lost


magyar (NEM SAJÁT FORDÍTÁS!!!)

Úgy érzem a sötéten átvezető utam
Egy dobogó szív irányítása alatt van
Nem tudnám megmondani, hogy ez az utazás hol fog a végéhez érni
De azt tudom, hogy hol kezdődött
Azt mondták nekem, hogy túl fiatal vagyok ahhoz, hogy megértsem
Azt mondják, hogy én egy álomképbe kapaszkodom
És hogy az idő elmúlik felettem, mert nem tartom nyitva a szemem

Úgyhogy ébressz fel, amikor vége van
Amikor már bölcsebb és idősebb vagyok
Egész idő alatt magamat kerestem
És nem is tudtam, hogy milyen elveszett voltam

Megpróbáltam elviselni a világ súlyát
De nekem csak két kezem van
Remélem lesz lehetőségem arra, hogy körbeutazzam a világot
De nekem nincsenek terveim
Azt kívánom bárcsak örökké ilyen fiatal lehetnék
És nem kéne félnem attól, hogy behunyom a szememet
Az élet mindeknek betesz
És te a szeretettel fizetsz

Úgyhogy ébressz fel, amikor vége van
Amikor már bölcsebb és idősebb vagyok
Egész idő alatt magamat kerestem
És nem is tudtam, hogy milyen elveszett voltam

Nem is tudtam, hogy milyen elveszett voltam
Nem is tudtam, hogy milyen elveszett voltam
Nem is tudtam, hogy milyen elveszett voltam
Nem is tudtam, hogy milyen elveszett voltam

Rudimental - Waiting All Night feat. Ella Eyre


Ez a klip egyben hátborzongató és csodálatos. A videó a San Francisco-i születésű BMX bajnok Kurt Yeager igaz történetét meséli el, akinek egy 2006-os baleset után amputálni kellett a lábát. Az összes karaktert profi BMX-esek alakítják, akik egyben Kurt igaz barátai is.




I've been waiting all night for you to
Tell me what you want, tell me, tell me that you need me
I've been waiting all night for you to
Oh, oh, tell me what you want yeah
I've been waiting all night for you to
Tell me what you want, tell me, tell me that you need me
I've been waiting all night for you to
Oh, oh, tell me what you want yeah
Want yeah, want yeah, want yeah, want yeah
Want, want, want, want, want, want, want, want

I've been waiting all night for you to tell me
Tell me that you need me
Tell me that you want me
I've been waiting all night for you to tell me
Tell me that you need me
Tell me that you want me

Tell me that you need me
Tell me that you want me
Tell me that you need me
Tell me that you want me

Tell me that you need me
Tell me that you want me
Tell me that you need me
Tell me that you want me
Oh!

I've been waiting all night for you to
Tell me what you want, tell me, tell me that you need me
I've been waiting all night for you to
Oh, oh, tell me what you want yeah
I've been waiting all night for you to
Tell me what you want, tell me, tell me that you need me
I've been waiting all night for you to
Oh, oh, tell me what you want yeah

I've been waiting all night for you to tell me
Tell me that you need me
Tell me that you want me
I've been waiting all night for you to tell me
Tell me that you need me
Tell me that you want me

Tell me that you need me
Tell me that you want me
Tell me that you need me
Tell me that you want me

Tell me that you need me
Tell me that you want me
Tell me that you need me
Tell me that you want me
Oh!

Uh, yeah, tell me right now
Tell me, tell me right now
Tell me, tell me right now
Tell me, tell me right now
Tell me, tell me right now
Tell me, tell me right now
Tell me, tell me right now
Tell me, tell me right now
Tell me, tell me right now

Tell me that you need me
Tell me that you want me
Tell me that you need me
Tell me that you want me

Tell me that you need me
Tell me that you want me
Tell me that you need me
Tell me that you want me
Oh!

Macklemore & Ryan Lewis - Can't Hold Us




Can't Hold Us

[Intro:]
Ay, ay, ay
Good to see you, come on in, let's go
Yeah, let's go
Alright, alright
OK, uh, alright, OK
Alright, OK

Return of the Mack, get up!
What it is, what it does, what it is, what it isn’t.
Looking for a better way to get up out of bed
Instead of getting on the Internet and

   checking a new hit me
Get up! Thrift shop, pimp strut walking,

   little bit of humble, little bit of cautious
Somewhere between like Rocky and Cosby.

Sweater gang, nope, nope y’all can’t
   copy
Yup. Bad, moon walking, this here,

   is our party, my posse's been on Broadway,
And we did it, our way.
Grown music, I shed my skin

   and put my bones into everything I record to it
And yet I’m on.
Let that stage light go and shine on

   down, got that Bob Barker suit game
   and plinko in my style.
Money, stay on my craft and stick around for
   those pounds,
But I do that to pass the torch and

   put on for my town
Trust me. On my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T

   shit hustler,
Chasing dreams since I was 14 with the

   four track bussing halfway cross that city
   with the backpack, fat cat, crushing

Labels out here,
Now they can’t tell me nothing
We give that to the people,
Spread it across the country
Labels out here,
Now they can’t tell me nothing
We give it to the people,
Spread it across the country

Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling

   can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us
Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over


So we put our hands up like the ceiling

   can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us

Now, can I kick it? Thank you.

YeahI'm so damn grateful.
I grew up, really wanted gold fronts
But that’s what you get when Wu Tang raised you
Y’all can’t stop me,

   go hard like I got an 808 in my heart beat
And I’m eating at the beat like you gave a little

   speed to a great white shark on shark week
Raw. Tell me go up. Gone!
Deuces goodbye. I got a world to see,

   and my girl she wanna see Rome,
Caesar make you a believer.

   Now I never ever did it for a throne.
That validation comes from giving it back to the people. Now sing this song and it goes like

Raise those hands, this is our
   party
We came here to live life like
   nobody was watching
I got my city right behind me
If I fall, they got me. Learn from

   that failure gain
humility and then we keep marching ourselves

Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold

   us
Like the ceiling can’t hold us
Here, we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t

   hold us
Like the ceiling can’t hold us

And so we put our hands up
And so we put our hands up

Let's go!

Na na na na na na na na (aha)
Hey

And all my people say

Na na na na na na na na (that's right, feels good)
Hey
And all my people say

Na na na na na na na na (it's alright)
(oh oh oh oh oh oh oh oh)
And all my people say

Na na na na na na na na
Ma-ckle-more

[2x:]
Let the night come, before the

   fight's won
Some might run against the test
But those that triumph, embrace the fight cause
Their fears then prove that courage exists


Hope [echo]





Can't Hold Us

[Intro:]
Ay, ay, ay
Good to see you, come on in, let's go
Yeah, let's go
Alright, alright
OK, uh, alright, OK
Alright, OK

Return of the Mack, get up!
What it is, what it does, what it is, what it isn’t.
Looking for a better way to get up out of bed
Instead of getting on the Internet and

   checking a new hit me
Get up! Thrift shop, pimp strut walking,

   little bit of humble, little bit of cautious
Somewhere between like Rocky and Cosby.

Sweater gang, nope, nope y’all can’t
   copy
Yup. Bad, moon walking, this here,

   is our party, my posse's been on Broadway,
And we did it, our way.
Grown music, I shed my skin

   and put my bones into everything I record to it
And yet I’m on.
Let that stage light go and shine on

   down, got that Bob Barker suit game
   and plinko in my style.
Money, stay on my craft and stick around for
   those pounds,
But I do that to pass the torch and

   put on for my town
Trust me. On my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T

   shit hustler,
Chasing dreams since I was 14 with the

   four track bussing halfway cross that city
   with the backpack, fat cat, crushing

Labels out here,
Now they can’t tell me nothing
We give that to the people,
Spread it across the country
Labels out here,
Now they can’t tell me nothing
We give it to the people,
Spread it across the country

Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling

   can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us
Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over


So we put our hands up like the ceiling

   can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us

Now, can I kick it? Thank you.

YeahI'm so damn grateful.
I grew up, really wanted gold fronts
But that’s what you get when Wu Tang raised you
Y’all can’t stop me,

   go hard like I got an 808 in my heart beat
And I’m eating at the beat like you gave a little

   speed to a great white shark on shark week
Raw. Tell me go up. Gone!
Deuces goodbye. I got a world to see,

   and my girl she wanna see Rome,
Caesar make you a believer.

   Now I never ever did it for a throne.
That validation comes from giving it back to the people. Now sing this song and it goes like

Raise those hands, this is our
   party
We came here to live life like
   nobody was watching
I got my city right behind me
If I fall, they got me. Learn from

   that failure gain
humility and then we keep marching ourselves

Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold

   us
Like the ceiling can’t hold us
Here, we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t

   hold us
Like the ceiling can’t hold us

And so we put our hands up
And so we put our hands up

Let's go!

Na na na na na na na na (aha)
Hey
And all my people say

Na na na na na na na na (that's right, feels good)
Hey
And all my people say

Na na na na na na na na (it's alright)
(oh oh oh oh oh oh oh oh)
And all my people say

Na na na na na na na na
Ma-ckle-more

[2x:]
Let the night come, before the

   fight's won
Some might run against the test
But those that triumph, embrace the fight cause
Their fears then prove that courage exists


Hope [echo]




Nem tarthatsz meg (Nem saját fordítás!!!)

[Intro:]
Aj, aj, aj
Jó látni téged, gyerünk, menjünk
Jee, induljunk
Rendben, rendben
Ok, ah, rendben, Ok
Rendben, Ok.

Mack visszatért, felkelni!
Mi ez, mit csinál, mi ez, s mi nem.
Egy job utat keres, hogy kikeljen az ágyból
Ahelyett, hogy a neten megnézné az
   új slágeremet.
Kelj fel! Turkáló, a strici büszkén lépdel,
   egy kicsit silány, egy kicsit gyanakvó
Valahol Rocky és Cosby között.
Lopott szajré, nem, nem esélyetek sincs
   lemásolni
Ja. Nem nyert, moon walking, csináld itt, ez a
   mi bulink, a bandám a Broadway-en járt,
És megcsináltuk, ahogy mi csináljuk.
Egyre nő a muzsika, levetkőzöm bőrömet
   és belerakom csontjaimat a felvételbe
És rajta vagyok még.
Hagyjad, hogy a színpad fényei megcsillanjanak
  rajtad, megnyerted Bob Barker
  öltönyös plinko játékát nekem.
Pénz, maradj a járgányomon de azért a
   pár fontért még nézz körbe,
Azért csinálom ezt, hogy lepasszoljam a
   fáklyát és a saját városomra tegyem.
Bízz bennem. Az én F-Ü-G-G-E-T-L-E-N
   szajrémban.
Repkedő álmok, mikor 14 voltam a négysávos
   főút közepén álltam, s átvágtam a városon
   egy hátizsákkal, dagadt macska, összeprésel.

A feliratok itt kint,
Most semmit nem mondanak nekem
Ezt adjuk az embereknek
Elárasztjuk vele az országot
A feliratok itt kint,
Most semmit nem mondanak nekem
Ezt adjuk az embereknek
Elárasztjuk vele az országot

Itt az idő hát visszatérni,
A mai az az éjszaka, amikor ezt végigharcoljuk.
Feltesszük hát a kezünket, a plafon
   nem bír el minket
Hogy a plafon nem bír el minket
Itt az idő hát visszatérni
A mai az az éjszaka, amikor ezt
   végigharcoljuk
Feltesszük hát a kezünket, a plafon
   nem bír el minket
Hogy a plafon nem bír el minket.

Most akkor megrúghatom? Köszönöm.
Igen, rohadt hálás vagyok.
Felnőttem, igazán aranyéletre vágytam,
De ezt kaphatod, ha a Wu Tang nevel.
Nem tudtok megállítani,
   keményen nyomon, a pulzusom 808
És eszem az ütemet, ami kicsit rágyorsít,
   egy fehér cápára egy cápahéten
Nyers. Mondd, hogy menjek fel. Elmentem.
Aprók, szevasztok. Van egy világ amit
   látnom kell, a csajom meg Rómát akarja,
Caesar tette ezt veled.
   Mostmár soha nem tenném ezt a hatalomért.
Ez az elismerés abból jött, hogy visszaadta az
embereknek ami az övék. Most éneklem ezt a dalt
és úgy megy, amint Felemeled kezeidet, ez a mi
   bulink
Idejöttünk, hogy éljük életünk, amit
   senki sem nézett
Itt van a városom épp mögöttem
Ha elesek, elkapnak. Abból tanultam,
   hogy a bukás
alázatosság tesz, és mindig folytatni kell.

Itt az idő hát visszatérni,
A mai az az éjszaka, amikor ezt végigharcoljuk.
Feltesszük hát a kezünket, a plafon nem bír el
   minket
Hogy a plafon nem bír el minket
Itt az idő hát visszatérni
A mai az az éjszaka, amikor ezt végigharcoljuk
Feltesszük hát a kezünket, a plafon nem bír el
   minket
Hogy a plafon nem bír el minket.

És feltesszük kezünket
És feltesszük kezünket

Menjünk!

Na na na na na na na na (aha)

És mindenki azt mondja

Na na na na na na na na (aha)

És mindenki azt mondja

Na na na na na na na na (rendben van)
(oh oh oh oh oh oh oh oh)
És mindenki azt mondja

Na na na na na na na na
Ma-ckle-more

[2x:]
Hagyd, hogy jöjjön az éjszaka mielőtt
   megnyernéd a csatát
Néhányan lehet, hogy  szembemennek az árral,
De akik győznek, ők harcolnak, mert
Félelmeik bizonyítják, hogy igenis bátrak.

Remény [ismétlés]


  

Az, hogy...

Soha nem vagy...

Fontos a...

For your...

big_likee.jpg

2013. július 7., vasárnap

Ellie Goulding - Burn




We, we don't have to worry bout nothing
Cause we got the fire, and we're burning one hell of a something
They, they gonna see us from outer space, outer space
Light it up, like we're the stars of the human race, human race

When the lights turned down, they don't know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire

And we gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
Gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn

We don't wanna leave, no, we just gonna be right now
And what we see, is everybody's on the floor acting crazy getting lurker to the lights out
Music's on, I'm waking up, we stop the vibe, and we bump it up
And it's over now, we got the love, there's no secret now, no secret now

When the lights turned down, they don't know what they heard
Strike the smash, play it loud, giving love to the world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire

And we gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
Gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn

When the lights turned down, they don't know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world

We gonna let it burn burn burn burn
Burn burn burn burn

We can light it up up up
So they can't put it out out out
We can light it up up up
So they can't put it out out out
We can light it up up up
So they can't put it out out out
We can light it up up up
So they can't put it out out out

When the lights turned down, they don't know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire

And we gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
Gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn

When the lights turned down, they don't know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire

And we gonna let it burn




Magyar (nem saját fordítás!)


Nekünk, nekünk nem kell aggódni semmi miatt
Mert nálunk a tűz és valamit nagyon jól égetünk
Ők, ők látni fognak minket a külső űrből, külső űrből
Gyújtsuk fel hát, mintha mi lennénk az emberi faj csillagai, az emberi faj
Mikor a fény kialszik, nem tudják mit hallottak
Gyújts gyufát, játssz hangosan, adj szeretetet a világnak
Fel fogjuk emelni kezünket, mosolygunk fel az égre
Mert nálunk a tűz, tűz, tűz, yeah nálunk a tűz, tűz, tűz
És hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Hadd égjen, égjen, égjen, égjen
Hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Nem akarunk elmenni, nem, most csak itt leszünk
És amit látunk, az, hogy mindenki a táncparketten őrülten viselkedik, azon mesterkedik, hogy a fényeket lekapcsolja
A zene szól, felébredek, abbahagyjuk a rezgést és feljebb lépünk egy szinttel
És most vége már, nálunk a szerelem, most nincs titok, most nincs titok
Mikor a fény kialszik, nem tudják mit hallottak
Gyújts gyufát, játssz hangosan, adj szeretetet a világnak
Fel fogjuk emelni kezünket, mosolygunk fel az égre
Mert nálunk a tűz, tűz, tűz, yeah nálunk a tűz, tűz, tűz
És hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Hadd égjen, égjen, égjen, égjen
Hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Mikor a fény kialszik, nem tudják mit hallottak
Gyújts gyufát, játssz hangosan, adj szeretetet a világnak
Hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Égni, égni, égni, égni
Mi felgyújthatjuk, fel, fel
Így ők nem tudják kioltani, kioltani, kioltani
Mi felgyújthatjuk, fel, fel
Így ők nem tudják kioltani, kioltani, kioltani
Mi felgyújthatjuk, fel, fel
Így ők nem tudják kioltani, kioltani, kioltani
Mi felgyújthatjuk, fel, fel
Így ők nem tudják kioltani, kioltani, kioltani
Mikor a fény kialszik, nem tudják mit hallottak
Gyújts gyufát, játssz hangosan, adj szeretetet a világnak
Fel fogjuk emelni kezünket, mosolygunk fel az égre
Mert nálunk a tűz, tűz, tűz, yeah nálunk a tűz, tűz, tűz
És hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Hadd égjen, égjen, égjen, égjen
Hagyni fogjuk égni, égni, égni, égni
Mikor a fény kialszik, nem tudják mit hallottak
Gyújts gyufát, játssz hangosan, adj szeretetet a világnak
Fel fogjuk emelni kezünket, mosolygunk fel az égre
Mert nálunk a tűz, tűz, tűz, yeah nálunk a tűz, tűz, tűz
És hagyni fogjuk égni

Ocho Macho - Jó nekem



Reggel mikor kinéztem és láttam,
De sajnos szemembe sütött a Nap.
Reggel mikor kinéztem és láttam,
De sajnos szemembe sütött a Nap.

Láttam a madarakat szállni az égen,
Sajnos szemembe sütött a Nap.
Láttam az embereket járni a réten,
Sajnos szemembe sütött a Nap.

Az öreg raszta tanítja Everything’s alright,
Az öreg raszta tanítja Everything’s alright,
Az öreg raszta tanítja Everything’s Alright,
Csak dúdolom azt, hogy jó jó jó jó jó jó de jó nekem,
Azt hogy jó jó jó jó de jó nekem,
Jó nekem.

Azt mondják, hogy pozitívan éljek,
De nem rezeg bennem már semmi sem.
Azt mondják, hogy pozitívan éljek,
De nem rezeg bennem már semmi sem.

Lekéstem a gépemet, nem megyek,
Nem megyek én már haza.
Lekéstem a gépemet, nem megyek,
Csak dúdolom azt, hogy jó jó jó jó jó jó de jó nekem,
Azt hogy jó jó jó jó de jó nekem,
Jó nekem.

Reggel mikor kinéztem és láttam,
De sajnos szemembe sütött a Nap.
Reggel mikor kinéztem és láttam,
De sajnos szemembe sütött a Nap.

Láttam a madarakat szállni az égen,
Sajnos szemembe sütött a Nap.
Láttam az embereket járni a réten,
Sajnos szemembe sütött a Nap.

Az öreg raszta tanítja Everything’s alright,
Az öreg raszta tanítja Everything’s alright,
Az öreg raszta tanítja Everything’s Alright,
Csak dúdolom azt, hogy jó jó jó jó jó jó de jó nekem,
Azt hogy jó jó jó jó de jó nekem,
Jó nekem.
 

2013. július 6., szombat

Féltékenység?...

Első szabály:

Belém rúghatsz...

Kicsi, dagadt...

Hol van a...

Imádom, amikor...

Csendes vagyok...

Melyik hónapban születtél?

-Doktor úr...

Egyszerű masni

Megoldotta!

Tükörtojás

Troll fizetés

XD